茫茫业海之中,最难断除的就是色欲;滚滚红尘里,世人最容易触犯的就是邪淫。叱咤风云的盖世英雄,为此而亡身丧国;才思横溢的文人雅士,为此而身败名裂。无论是从前还是现在,都是一个道理;无论是聪明之人还是愚蠢之辈,都难逃这一规律。何况现今社会,丧德灭伦之风更加炽盛,从古以来的道德标准已经沦亡。轻狂的愚人,固然喜欢沉溺于灯红酒绿,而有智慧根性的文人,也去爱怜风尘场中人。越说克制欲念,而欲念愈加滋长,越说戒除邪淫,而淫心倍加增强。在路上遇到美貌异性,总是情不自禁,目注千番;偶然巧逢俏丽佳人,便柔肠百转,神魂颠倒。心神被形骸所役使,意识被情爱所牵缠。遇到偶尔插花戴草的老妇,居然也能把她想象成貌若西施;见到稍稍薰香打扮的丑陋女子,也会迷恋不已,忘掉其东施之形。
岂知淫恶之罪,天地难容,神明震怒!凡是毁人节操,自己的妻女必受同样的偿债,玷污别人的名声,自己的子孙也会遭受报应。绝嗣的坟墓里,埋的无非是轻薄狂生;妓女的祖宗,都是寻花问柳的浪子。本来命中应当富有的,则玉楼削去禄籍;本来命中应当显贵的,则金榜除掉名字。活着的时候,遭受各种刑法;死去之后,堕入三途受苦。风流时的卿卿我我,到此一切成空;过去的雄心壮志,如今又在何处?
普劝青年志士,知识名流,早发觉悟之心,破除色魔之障!要知道,芙蓉粉面,都是带血肉的骷髅,美貌红妆,无非罩了华衣的粪桶。纵然面对如花似玉的女人,都要当作姐妹或母亲看待。没有触犯过邪淫的人,务必深加警惕,千万不要失足;曾经触犯邪淫,造作下罪恶的人,应当立即回头,痛改前非!最后,祈望读者辗转流通宣传,互相劝化开导,必定要使处处齐归觉路,人人同出迷津。
【原文】 盖闻业海茫茫,难断无知色欲。尘寰扰扰,易犯唯有邪淫。拔山盖世之英雄,坐此亡身丧国;绣口锦心之才士,因兹败节堕名。今昔同揆,贤愚共辙。况乃嚣风日炽,古道沦亡。轻狂小子,固耽红粉之场。慧业文人,亦效青衫之湿。言窒欲而欲念愈滋,听戒淫而淫机倍旺。遇娇姿于道左,目注千翻;逢丽色于闺帘,肠回百折。总是心为行役,识被情牵。残容俗妪,偶然簪草簪花,随作西施之想;陋质村鬟,设或带香带麝,顿忘东妇之形。
岂知天地难容,神人震怒。或毁他节行,而妻女酬偿;或污彼声名,而子孙受报。绝嗣之坟墓,无非轻薄狂生;妓女之祖宗,尽是贪花浪子。当富则玉楼削籍,应贵则金榜除名。笞、杖、徒、流、大辟,生遭五等之诛;地狱、饿鬼、畜生,没受三途之罪。从前恩爱,到此成空;昔日雄心,而今何在?
普劝青年烈士,黄卷名流,发觉悟之心,破色魔之障。芙蓉白面,须知带血骷髅;美貌红妆,不过蒙衣漏厕。纵对如玉如花之貌,皆存若姊若母之心。未犯淫邪者,宜防失足;曾行恶事者,务即回头。更祈展转流通,迭相化导,必使在在齐归觉路,人人共出迷津。
——(《寿康宝鉴》 印祖作序并推荐) |